暫無(wú)消息
夏天啊,我無(wú)法用奢華的語(yǔ)言來(lái)贊美,他不像一樣春日矯揉造作,又不如秋天一般碩果累累,更不似冬天一片銀裝素裹。它默默承載著春秋兩季,春日的種子要經(jīng)過(guò)它的批準(zhǔn),才可長(zhǎng)大成人。它就如一個(gè)過(guò)渡段,給春天的人們以希望,給秋天的人們以期望。它悄悄播撒著愛(ài),在果實(shí)成熟的一剎那,卻又悄然離去。
移動(dòng)